Bericht und Bilder Dieter Weißbach, soweit nicht anders angegeben
Report and pictures Dieter Weißbach, if no other names were declared
Unsere Historische Modellbahnaustellung Berlin 2017 fand erneut in der Gustav-Heinemann-Oberschule in Berlin-Marienfelde statt. Diesmal gab es 42 Stationen der Modellbahngeschichte, darunter 28 Anlagen mit Fahrbetrieb in der Spurweiten 00, H0, TT und 0, ergänzt durch 6 Vitrinen und 8 Ausstellungstische. Das Hauptthema war der 80. Geburtstag der TRIX EXPRESS 2 C 1 Schnellzuglolomotive.
Our historic model train event for 2017 was held again in the Gustav-Heinemann-School. We had 42 displays including 28 running layouts in 00, TT and 0, 6 showcases and 8 exhibition tables. However, the main topic was the anniversary of the 4-6-2 TRIX Pacific.
[ Bild Eckhard S. ]
Die TRIX EXPRESS Neuheiten des Jahres 1937
Auf der Leipziger Herbstmesse 1937 präsentierte TRIX eine neue Serie maßstäblicher Tischbahn-Modelle. Nur zweieinhalb Jahre nach dem der Markteinführung des TRIX EXPRESS-Modellbahn war aus der kleinen zweiachsigen Spielzeuglokomotive eine maßstäbliche Pacific-Schnellzuglokomotive mit realer Achsfolge entstanden, dazu passend gab es nun maßstäbliche Schnellzug- und Güterzugwagen.
The TRIX EXPRESS novelties for the year 1937
At the Leipzig Fair in autumn 1937, TRIX presented a new collection of scale table top model trains. Only two and a half years after the start of TRIX EXPRESS, the four-wheel toy locos had developed into scale 4-6-2 precision Pacific locomotives, along with scale coaches and trucks.
Messing-Prototyp der TRIX EXPRESS 20/57 Schnellzuglokomotive (Replikat)
Brass Prototype of the German 20/57 Pacific locomotive (replica)
Serienausführung der TRIX EXPRESS 20/57 Schnellzuglokomotive von 1937
Standard version of the German 20/57 Pacific locomotive 1937
Exportausführung der TRIX EXPRESS 20/57 Schnellzuglokomotive ohne Führerhausbeschriftung
Export version of the German 20/57 Pacific locomotive without cab numbering
TRIX EXPRESS 20/61 Schnellzuglokomotive (1951-1954), bei der die Speichenräder durch Scheibenräder ersetzt wurden
German 20/61 Pacific locomotive (1951-1954) with spoked wheels replaced by discs
Auch der TRIX EXPRESS Dieseltriebwagen 20/58 und die maßstäblichen Schnellzugwagen 20/160x wurden 1937 vorgestellt. TRIX baute fünf verschiedene Gehäusevarianten dieser Schnellzugwagen mit unterschiedlichen Fensteranordnungen und Dachgestaltungen.
The Diesel Flyer 20/58 and the German scale coaches 20/160x were also introduced in 1937. TRIX made five versions of the scale coaches with different windows and roofs.
Der Southern Electric Triebwagen wurde bereits im Februar 1937 angeboten. Er kann somit als erstes reales Tischbahnmodell bezeichnet werden.
The Southern Electric motor coach was already introduced in February 1937 and can be designated as the very first ‚real‘ table top train model.
[ Bild Thomas Moser ]
John Hokinson wurde von Thomas Moser, einem Redakteur einer lokalen Zeitung interviewt.
John Hopkinson was interviewed by a local newspaper reporter, Thomas Moser.
John brachte wieder einen großen Koffer voll mit seinen wunderbaren Repaintings britischer Lokomotiven und Wagen mit.
John brought a big suitcase of his wonderful re-paints.
Auf einer TRIX EXPRESS Anlage war dieser interessante LMS-Zug zu sehen.
On a Trix AC layout was this TTR LMS loco with red coaches.
Dieser TRIX EXPRESS Mitropa Speisewagen wurde so umgestaltet, wie TRIX einen Exportwagen in LMS-Ausführung im Jahre 1936 hätte anbieten können.
German Mitropa coaches made to look like something Trix might have offered for the English market in 1936.
Güterwagen und Personenwagen der TRIX EXPRESS Modellserie 1937
Trucks and coaches of the TRIX model series of 1937
Im Zentrum einer historischen Modellbahnanlage des Vorbildjahres 1835 wurde der TRIX EXPRESS Adler präsentiert.
The TRIX Adler train was the star of a historic layout showing a scene depicting the year 1835.
Franz Nowack zeigte Personen- und Güterwagen in britischer Gestaltung, die Werner Richter im Jahr 1940 aus deutschen TRIX-Wagen umbaute.
Franz Nowack presented trains created by Werner Richter, of Leipzig, around 1940. He converted German Trix stock to British liveries.
[ Bild Klaus W. ]
Um 1930 bot KIBRI für Spielwarenhändler einen Zeppelin-Flugplatz als Schaufensterdekoration an. Ziel war es, das Interesse auf das Eisenbahnzubehör für die Baugrößen 0 und 1 zu lenken und damit den Verkauf zu fördern. Auf dem Schaustück konnten sehr seltene Stücke wie der Zeppelinturm und der Hangar gezeigt werden. Bereits seit drei Jahren wird daran gearbeitet, dieses Schaustück wieder auferstehen zu lassen.
Kibri made a tinplate Zeppelin airfield in 1930 to enhance train layouts in Gauge 0 and 1. There were several very rare buildings such as the Zeppelin tower and hangar on display.
This project to gather together the Zeppelin airfield models took three years to reach its current state.
Wir danken ganz herzlich allen Ausstellern, die mit Ihren Anlagen und Sammlungen im Oktober 2017 nach Berlin kamen. In diesem Jahr waren viele einzigartige Bahnen und seltene Exponate zu sehen. Der Dank gilt auch allen anderen, die uns dabei unterstütz haben, diese Ausstellung in der Gustav-Heinemann-Oberschule möglich zu machen.
We sincerely thank all exhibitors who came to Berlin with their layouts and collections in October 2017. This year saw many unique trains and rare exhibits. Thanks also go to all the others who helped us to make this exhibition possible at the Gustav-Heinemann-Oberschule.
Unsere nächste historische Modellbahnausstellung wird am Samstag 27.10.2018 und Sonntag 28.10.2018 wieder in der Gustav-Heinemann-Oberschule stattfinden.
Our next historic model railway exhibition will take place on Saturday 27.10.2018 and Sunday 28.10.2018 again in the Gustav-Heinemann-Oberschule.
zurück zur Auswahl: Bildberichte 2017